banner
Центр новостей
Мы приложили немало усилий, чтобы получить сертификат ISO.

Горящие девушки

Nov 30, 2023

Чтобы отпраздновать 15-летие Tor.com, мы публикуем некоторые жемчужины из более чем 600 историй, которые мы опубликовали с 2008 года. Сегодняшняя история — «Горящие девушки» Вероники Шаноэс под редакцией Эллен Датлоу и с иллюстрациями Анны и Елены Бальбюссо. «Горящие девушки», финалист премий Nebula и World Fantasy Awards, впервые опубликованы в 2013 году и получили премию Ширли Джексон за лучшую новеллу. Эта история включена в наш специальный юбилейный комплект Some of the Best from Tor.com: 15th Anniversary Edition, доступный подписчикам информационного бюллетеня в течение ограниченного времени.

«Горящие девушки» Вероники Шаноэс — это увлекательная новелла в жанре темного фэнтези о еврейской девочке, которую бабушка воспитывала как целительницу и ведьму, и которая росла во все более враждебной среде в Польше в конце девятнадцатого века. Помимо естественной опасности уничтожения со стороны казаков, ей приходится иметь дело с демоном, преследующим ее семью.

«Горящие девушки» появляются в книге Вероники Шаноэс «Горящие девушки и другие истории», которая теперь доступна в мягкой обложке!

В Америке не дают сгореть. Моя мать сказала мне это.

Когда мы приехали в Америку, мы принесли с собой гнев, социализм и голод. Мы также привезли с собой наших демонов. Они прятались вместе с нами на кораблях, свернувшись в маленьких мешочках, которые мы вешали на плечи, забирались под юбки. Когда мы прошли медицинское обследование и впервые вышли на гранитные улицы, которые мы называли домом, они ждали нас, как будто были там все это время.

Улицы были полны таких же девушек, как мы, в любое время дня и ночи. Мы работали, посещали занятия, организовывали профсоюзы, во весь голос говорили о революции на улицах и в магазинах. Когда мы объявили забастовку, нас прозвали fabrente maydlakh, горящими девушками, за нашу храбрость, самоотверженность и пыл, и весь город замер, когда светские дамы, носившие одежду, которую мы сшили, пришли в центр города и прошли по нашим очередям. с нами. Помню, маленькая Клара Лемлих вскочила на ноги на общем собрании и закричала: «Чего мы ждем? Ударять! Ударять! Ударять!" Ее вьющиеся волосы напряглись на шпильках, словно вот-вот вспыхнут пламенем, огнём, который горит, не пожирая.

Я вырос в Белостоке. Я не была чуждой городской жизни, в отличие от тех девочек из местечек, которые выросли в окружении коров, кур и грязи. Хотя я тоже имел свою долю этого, проводя месяцы с моим бабулем, который жил в деревне, слишком маленькой, чтобы заморачиваться с настоящим именем, в трех днях пути от города.

Моя сестра Шайна осталась в городе с нашей матерью-портнихой и отцом-сапожником и научилась шить так хорошо, что казалось, будто пауки сами танцевали и кружились по ее команде. Но не я. Я, конечно, научилась расшивать швы, чтобы помогать маме, когда буду дома, но мое обучение не было шитьем. Мама с самого начала видела, что я не швея.

У мамы самой силы не было, но она могла найти ее в других. Глаза как шило у моей мамы. Острые черные глаза, которые прошли сквозь тебя. Когда я родился, она взглянула на меня и произнесла: «Дебора — судья».

Когда мама увидела, кем я собираюсь стать, она знала, что мне придется проводить с бабушкой столько же времени, сколько и с ней, и поэтому, когда мне было четыре года, мой отец арендовал лошадь и телегу и вывез меня. в деревню моей бабушки. В тот первый раз я всю дорогу рыдала, как будто мое сердце разрывалось. Почему мои мама и папа отослали меня? Почему я не мог остаться с ними, как всегда? Я предполагал, что это как-то связано с округлившимся маминым животом, но не знал, с чем именно.

Моя бабуля была зегоринкой в ​​ее деревне, той, которая возглавляет молитву женщин в синагоге, и всего через несколько часов, проведенных рядом с ней, я был так счастлив быть с ней, что едва заметил, как папа ушел. В течение того лета и последующих лет она держала меня рядом с собой и учила не только правильным обрядам, но и тому, как вести себя по отношению к другим женщинам, как слушать то, что не говорят, а также то, что говорят. Она была ведьмой и присматривала за женщинами своей деревни, потому что проблемы, с которыми сталкиваются женщины, не всегда те, о которых хочется поговорить с Ребе, каким бы мудрым он ни был.